{"id":11758,"date":"2020-01-09T01:24:10","date_gmt":"2020-01-09T06:24:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.renthop.com\/content-manager\/?p=11758"},"modified":"2020-01-09T01:25:39","modified_gmt":"2020-01-09T06:25:39","slug":"quoting-price-cuts-and-discounts-in-taiwan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.renthop.com\/blog\/quoting-price-cuts-and-discounts-in-taiwan\/","title":{"rendered":"Quoting Price Cuts and Discounts in Taiwan"},"content":{"rendered":"\r\n

First off, it turns out the Taiwanese have caught on to the Japanese Fortune Bag<\/a> concept. Even Family Mart sells fukubukuro bags. My guess is the entire exercise is quite profitable… for the merchant. You would think for publicity purposes they might try to ensure a few very lucky winners – like a year long supply of free coffee from Family Mart, for example. But today’s discussion is about price drops and discounts in Taiwan.\u00a0<\/p>\r\n\r\n

\u00a0
\"\"<\/p>\r\n\r\n

Discount Price Quoting Style<\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n

In Taiwan, you will see prices quoted as the remaining percentage price. In other words, instead of saying 20% off, you would say “discounted to 80%”. Is that a more intuitive way to quote a percentage drop? Here are some examples:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n

For the new year, 7-11 has some delicious new sweet and savory custard buns and pastries, on sale for 88% of normal price. Unfortunately, that’s not 88% off, it’s only 12% off. But they get to quote it as an auspicious 88% sale!<\/p>\r\n\r\n

\u00a0
\"\"
Here is another – when you buy one of any combination of lays poppables, choco pie, Fit’s, and some strawberry wafer thing, you can buy a second one for only 60% of the regular price (40% off).<\/p>\r\n\r\n

\u00a0
\"\"
\u00a0At this cafe, buy a coffee or latte to go and pay only 80%. You get the idea.<\/p>\r\n\r\n

\u00a0
\"\"
\u00a0<\/p>\r\n\r\n

Learn more:\r\n